Fry Up, Northern Irish national dish.

The Best Northern Irish Slang Words and Phrases Translated “Intill” English and Polish

“So it is” – Northern Irish people, daily. So it is. Yes, we really do say that too often, so we do. Growing up in Northern Ireland, we always had our own slang. At the time, I didn’t know another world. I remember ordering “a chip” in England for the first time, only to be Read more about The Best Northern Irish Slang Words and Phrases Translated “Intill” English and Polish[…]

Pracujące Poniedziałki: A Northern Irish Evening At Klub Dialogu, Warszawa

“Nigdy nie widziałem Warszawy tak pięknej, jak dzisiejszego wieczoru” – King Zygmunt. (“I never saw Warszawa as beautiful as I saw her tonight”) When I was asked by my Polish language school (the excellent Klub Dialogu) to do a presentation about Northern Irish culture, I was delighted and honoured to be given such an opportunity. Read more about Pracujące Poniedziałki: A Northern Irish Evening At Klub Dialogu, Warszawa[…]

Dlaczego Kochamy Polskę: Lauren Colgan from Klub Dialogu

The latest lady to feature in my Dlaczego Kochamy Polskę (Why Do We Love Poland?) series is a personal friend and fellow student of the Polish Language School Klub Dialogu, as I introduce the lovely Lauren to you all. Lauren hails from England, lives in Poland and has attended a few events with me the Read more about Dlaczego Kochamy Polskę: Lauren Colgan from Klub Dialogu[…]

Pracujące Poniedziałki: My Top 5 Reasons Why Learning Polish Is Difficult

Is it hard to learn Polish? Is it really a hard language? Or is this just another myth concocted by unintelligent wannabes in the quest for global superiority? I don’t really care, but at least today I can give you my personal view on it – again and as ever – only my opinion. Nothing Read more about Pracujące Poniedziałki: My Top 5 Reasons Why Learning Polish Is Difficult[…]

Dziwaczne Odkrycia: Watching Wyspa (The Tempest), An Outdoor Musical Shakespeare Performance in Nowe Miasto, Warszawa

“Thought is free”― William Shakespeare, The Tempest (Wyspa). You might have read recently that I am back studying Polish (for the second time). Having spent 3 months learning Polish in Gdańsk in 2016, I recently got back into it after long periods of depression. I was so grateful to be at Klub Dialogu in Warszawa’s Read more about Dziwaczne Odkrycia: Watching Wyspa (The Tempest), An Outdoor Musical Shakespeare Performance in Nowe Miasto, Warszawa[…]

Dziwaczne Odkrycia: My Favourite Polish Song, the Sombreness of “Jeśli Tylko Chcesz”

“Bo bez ciebie nie ma nic, z tobą jedną mogę być, jeśli tylko chcesz” – Borysewicz & Kukiz. (because without you, there’s nothing, with you I can be, if you only want). As I hit the year mark this week of living in Poland, it’s an odd milestone on my ridiculous journey. I don’t feel any Read more about Dziwaczne Odkrycia: My Favourite Polish Song, the Sombreness of “Jeśli Tylko Chcesz”[…]

Pracujące Poniedziałki: Anniversary Party at Klub Dialogu, Warszawa

Pracujące Poniedziałki: Anniversary Party at My Polish Language School – Klub Dialogu, Warszawa

Yet another exciting day in my new life in Poland, and one with a twist, as ever. As I personally celebrate one year in Poland(3rd July is my magic day), attend the Polish Super Cup Final (with irony – Arka Gdynia, which I visited on Day 1 play Legia Warszawa, where I now live!) prepare Read more about Pracujące Poniedziałki: Anniversary Party at My Polish Language School – Klub Dialogu, Warszawa[…]

Pracujące Poniedziałki: Inventing my Own English Words, Jonny Blair's Dictionary

Pracujące Poniedziałki: Inventing my Own English Words, Jonny Blair’s Dictionary, Jonnego Blairowski

“Welcome to my world” – Jim Reeves. A different Pracujące Poniedziałki (Working Mondays) for you today as I delve into my own wacaday, mysterious world where I add my own words and invent new words to and within the English language. If “to hoover” is a verb, “tannoy” is a noun and “facebooky” an adjective, then I Read more about Pracujące Poniedziałki: Inventing my Own English Words, Jonny Blair’s Dictionary, Jonnego Blairowski[…]

Pracujące Poniedziałki: Starting Again - Studying Polish at Klub Dialogu, Nowy Świat, Warszawa

Pracujące Poniedziałki: Starting Again – Studying Polish at Klub Dialogu, Nowy Świat, Warszawa

“It’s never too late to make a brand new start” – Paul Weller. The first news is that I am back studying, my website is back working and I am learning Polish again!!! Depression dominated my life in the last year in the wake of meeting travel friends who were nasty and lied to me Read more about Pracujące Poniedziałki: Starting Again – Studying Polish at Klub Dialogu, Nowy Świat, Warszawa[…]

Dziwaczne Odkrycia: My Polish Lesson Studying Sąd Ostateczny at Muzeum Narodowy, Gdańsk

Dziwaczne Odkrycia: My Polish Lesson Studying Sąd Ostateczny at Muzeum Narodowe, Gdańsk

“Oh heaven is a place on earth” – Belinda Carlisle. In July 2016, I started studying Polish for the first time when life spontaneously and ridiculously took me to the Pomerania Province. I chose to study in the outrageously gorgeous city of Gdańsk and the best Polish school there Learn Polish in Gdańsk  – and Read more about Dziwaczne Odkrycia: My Polish Lesson Studying Sąd Ostateczny at Muzeum Narodowe, Gdańsk[…]